img
Fecha: enero 21, 2018
Espiquin inglis
Javier Menéndez Llamazares 21-01-2018 | 11:36 | 0

Le damos demasiada importancia al inglés, que está claramente sobrevalorado. Lo metemos con calzador en nuestro propio idioma –‘hall’, ‘smartphone’–, lo adaptamos –márketing, mánager–, o hasta lo inventamos –ese ‘footing’ que sólo existe en castellano, porque en ‘inglés de verdad’ al parecer se dice ‘jogging’–, pero al final no nos molestamos en aprenderlo realmente, porque también los traductores tienen derecho a ganarse la vida.

El pequeño escándalo de la web –¿ven lo que les decía del calzador?– santanderina que traduce ‘Centro Botín’ por ‘Centro del pillaje’, y además sin la menor ironía anticapitalista, lo que viene a poner sobre la mesa es la triste realidad de que el inglés, más que un idioma, para la gran mayoría de españoles es una pesadilla desde la edad escolar.

Ver Post >
Desde 2009 escribo en El Diario Montañés sobre literatura, música, cultura digital, el Racing y lo que me dejen... Además, he publicado novelas, libros de cuentos y artículos y un poemario, aparte de cientos de páginas en prensa y revistas. También me ocupé de Flic!, la Feria del Libro Independiente en Cantabria. www.jmll.es